Internationalization/translations

The texts of the events ("DisplayText") for display in HMIs, for example, can be internationalized.

The "Translations" section in the TMC editor is provided for this. The section describes a table in whose rows the keys are assigned to the texts in different languages.

Keys to be translated

The keys are automatically determined from the texts ("Display Text") of the events and event classes. It is possible to describe individually whether the keys are to be adopted into the translation:

Internationalization/translations 1:

Languages to be included

Languages can be selected and added. If a language is requested at runtime for which no text is stored, the English text will be used.

Internationalization/translations 2:

Translations

The translations can be placed in the table below "Translations".

Internationalization/translations 3:

Alternatively the languages can be edited separately on the respective sub-nodes.

Internationalization/translations 4:

Additional functions

Further functions are available for the internationalization:

Internationalization/translations 5:

The following functions are available:

The import and export functions relate to an XML/CSV format, which can be investigated by way of an example through an export.

Translations outside of TwinCAT (XML)

The translation information is stored in its own area of the configuration files, which can also be edited outside of the TwinCAT XAE.